Регистрация
Вход

«КМ онлайн»

Công ty TNHH

127254, Matxcova, đường Rustaveli 14, tòa nhà 6, văn phòng 17
TIN / Mã lý do đăng ký thuế 7715796827 / 771501001

LLC ″ KM ONLINE″ с 19.02.2019

Địa chỉ nhà:

1127254, Matxcova, đường Rustaveli 14, tòa nhà 6, tầng 4, phòng 161, văn phòng 17.

Địa chỉ email:

[email protected]

[email protected]

Địa chỉ thực:

127254, Matxcova, Rustaveli street 14, tòa nhà 6, tầng 4, phòng 161, văn phòng 17

TIN: 7715796827 Mã lý do đăng ký thuế: 771501001

PSRN: 1107746091640 từ 19.03.2010

Tài khoản: 40702810700000000810

Sửa sai acc. : 30101810145250000709

Ngân hàng: Ngân hàng «AGORA» LLC

Matxcova

BIC: 044525709

Dùng Thỏa Thuận

«Trong vòng bạn bè»

ĐỐI TƯỢNG ĐĂNG KÝ THỎA THUẬN

Thỏa thuận người dùng này (sau đây gọi là ″Thỏa thuận″) quy định việc sử dụng trang WEB trên Internet (sau đây gọi là ″Trang web″) có địa chỉ https://vkrugudrusey.ru (sau đây gọi là ″Trang web″) giữa Ban quản trị trang web (sau đây gọi là «Quản trị») và một cá nhân đã đến tuổi thành niên (sau đây gọi là ″Người dùng″), được đăng ký hợp lệ theo Mục 2 của Thỏa thuận này.

Thỏa thuận sẽ có hiệu lực kể từ thời điểm Người dùng thể hiện sự đồng ý với các điều khoản của nó bằng cách đăng ký trên trang web.

1.  Các thuật ngữ và định nghĩa cơ bản

Quản trị trang web (Quản trị)- Công ty trách nhiệm hữu hạn «KM trực tuyến» (TIN 7715796827, PSRN 1107746091640), được thành lập và hoạt động theo luật pháp của Liên bang Nga.

Tài khoản của Người dùng (Account) - tài khoản Người dùng được tạo tại thời điểm đăng ký trên Trang web, cho phép Ban quản trị xác định (ủy quyền) từng Người dùng bằng thông tin đăng nhập và mật khẩu duy nhất. Đăng nhập và mật khẩu để truy cập vào Tài khoản được xác định bởi Người dùng tại thời điểm đăng ký.

Nội dung - các yếu tố thiết kế, minh họa, hình ảnh đồ họa, kịch bản, chương trình máy tính (bao gồm trò chơi và ứng dụng), video, âm nhạc, âm thanh và các đối tượng khác, có hoặc không phải là kết quả của hoạt động trí tuệ, các quyền thuộc về Ban quản trị, Người dùng, Ban quản trị Đối tác hoặc những người khác.

Đối tác của Ban quản trị - thể nhân (doanh nhân cá nhân) hoặc pháp nhân, là nhà phát triển hoặc nhà điều hành dự án, trò chơi và/hoặc ứng dụng (Dịch vụ quản trị đối tác).

Trang cá nhân của Tài khoản (Profile) - một phần của Trang web chứa một phần thông tin được đặt trong Tài khoản của Người dùng (bao gồm ảnh của Người dùng, thông tin về bạn bè, trạng thái, nhóm, cộng đồng, ứng dụng của Người dùng, v.v. ), những Người dùng khác có thể truy cập được. Hồ sơ được sử dụng để trao đổi Tin nhắn cá nhân, thêm Người dùng vào Bạn bè và thực hiện các hoạt động khác.

Người dùng của Trang web (Người dùng) - Một người tự nhiên truy cập Trang web qua Internet và đã tham gia Thỏa thuận đúng hạn.

Thỏa thuận đăng ký - một thỏa thuận xác định các điều khoản và điều kiện sử dụng Trang web, điều chỉnh các mối quan hệ phát sinh giữa Quản trị viên và Người dùng. Theo điều 437 của Bộ luật Dân sự của Liên bang Nga (sau đây gọi là - Bộ luật Dân sự của Liên bang Nga), Thỏa thuận là một đề nghị công khai được gửi tới Người dùng bởi Ban quản lý Trang web.

Địa điểm - một tập hợp các trang web được lưu trữ trên Internet, được thống nhất bởi một chủ đề, thiết kế và không gian địa chỉ thống nhất của miền vkrugudrusey.ru (và/hoặc các miền khác mà Quản trị viên có thể sử dụng theo thời gian). Trang chủ của Trang web, qua đó có thể truy cập tất cả các trang web khác của Trang web, có sẵn trên Internet tại http://vkrugudrusey.ru (hoặc địa chỉ khác mà Ban quản trị có thể báo cáo).

Dịch vụ - dự án, trò chơi và/hoặc ứng dụng của Ban quản trị (Quản trị dịch vụ) hoặc Quản trị đối tác (Quản trị đối tác dịch vụ), được đặt trên Trang web hoặc trang Internet của Ban quản trị đối tác.

2. Các quy định chung

2.1.  Thỏa thuận điều chỉnh các mối quan hệ giữa Ban quản trị Trang web và Người dùng (sau đây gọi chung là các Bên có tên và riêng Bên) phát sinh trong quá trình sử dụng Trang web, Dịch vụ quản trị (trong trường hợp đặc biệt cũng là Dịch vụ của Ban quản trị đối tác ) và khi kết xuất dịch vụ cho Người dùng.

2.2.  Mối quan hệ của các Bên có thể được điều chỉnh bổ sung bằng các tài liệu và thỏa thuận riêng quy định việc sử dụng Dịch vụ tương ứng của Ban quản lý và/hoặc cung cấp dịch vụ cho Người dùng. Việc áp dụng các công cụ và thỏa thuận bổ sung như vậy sẽ không hủy bỏ hiệu lực của Thỏa thuận này.

2.3.  Mối quan hệ giữa Người dùng và Quản trị đối tác phát sinh trong quá trình Người dùng sử dụng Dịch vụ đối tác của Quản trị sẽ được giải quyết bằng một thỏa thuận riêng được ký kết giữa Người dùng và Quản trị đối tác.

2.4.  Phiên bản hiện tại của Thỏa thuận có sẵn trên Internet tại HYPERLINK ″https://vkrugudrusey.ru/ru/useragreement″ https://vkrugudrusey.ru/ru/useragreement.

3. Quy tắc sử dụng trang web

3.1.  Việc sử dụng Trang web chỉ có thể thực hiện được nếu Người dùng đồng ý với các điều khoản của Thỏa thuận đăng ký và tham gia theo cách thức được Thỏa thuận quy định. Để sử dụng chức năng chính của Trang web, Người dùng tạo Tài khoản.

3.2.  Trong quá trình đăng ký, Người dùng chỉ định thông tin về bản thân, thông tin đăng nhập của mình và chọn mật khẩu để truy cập Trang web. Người dùng chịu trách nhiệm bảo mật thông tin đăng nhập và mật khẩu của mình, cũng như tất cả những gì sẽ được thực hiện trên Trang web dưới thông tin đăng nhập và mật khẩu của Người dùng. Người dùng cam kết thông báo ngay cho Ban quản trị về mọi truy cập trái phép (không được Người dùng cho phép) bằng thông tin đăng nhập và mật khẩu của Người dùng và/hoặc bất kỳ hành vi vi phạm bảo mật nào. Ban quản lý không chịu trách nhiệm cho bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào có thể xảy ra do Người dùng vi phạm phần này của Thỏa thuận. Quản trị đảm bảo tính bảo mật của thông tin do Người dùng cung cấp khi hoàn thành mẫu đăng ký.

3.3.  Do Ban quản trị không phải là người điều hành dữ liệu cá nhân, Người dùng có quyền chỉ ra mình dưới bất kỳ tên nào. Tất cả dữ liệu cá nhân của Người dùng do anh ta chỉ ra tại thời điểm đăng ký, Người dùng tự chịu rủi ro. Tất cả dữ liệu được chỉ định phản ánh trong Tài khoản và Hồ sơ người dùng đều được Quản trị xử lý để thực hiện Thỏa thuận.

3.4.  Bằng cách tham gia Thỏa thuận và đưa dữ liệu vào Tài khoản, Người dùng bày tỏ sự đồng ý với việc Quản trị xử lý dữ liệu cá nhân, phản ánh dữ liệu cá nhân trong Hồ sơ người dùng và dữ liệu cá nhân được phản ánh trong Hồ sơ sẽ được xem xét công cộng.

3.5.  Mục đích của việc xử lý dữ liệu cá nhân của Người dùng là cung cấp cho Ban quản trị các dịch vụ, tạo cơ hội sử dụng Dịch vụ, điều hành các công ty quảng cáo, cung cấp dịch vụ và quảng cáo được nhắm mục tiêu, Tiến hành nghiên cứu thống kê và phân tích số liệu thống kê thu được và các hoạt động khác được mô tả trong Quy định và các phần có liên quan của Trang web.

  Việc xử lý dữ liệu cá nhân của Người dùng sẽ được thực hiện trong khoảng thời gian từ thời điểm đăng ký Tài khoản của Người dùng cho đến thời điểm xóa.

3.7.  Người dùng đồng ý rằng Ban quản trị trong quá trình xử lý dữ liệu cá nhân có quyền thực hiện các hành động sau với dữ liệu cá nhân: thu thập, hệ thống hóa, tích lũy, lưu trữ, hủy và các hoạt động cần thiết khác để thực hiện Quy định và thực hiện Dịch vụ.

3.8.  Sau khi đăng ký Tài khoản, Người dùng có quyền điền Nội dung vào Tài khoản (và/hoặc Trang web), thêm ảnh và các tài liệu khác theo chức năng được cung cấp, tham gia các nhóm và hưởng các quyền khác do Ban quản trị cung cấp, chủ đề để tuân thủ Hiệp định.

3.9.  Người dùng hiểu và đồng ý rằng Thông tin được đặt trong Tài khoản của Người dùng có thể được truy cập bởi những Người dùng khác thông qua Trang cá nhân của Người dùng (Hồ sơ).

3.10.  Việc đăng nhập vào Trang web của Người dùng, người đã đăng ký Tài khoản trước đó, được thực hiện mỗi lần bằng cách thực hiện quy trình cấp phép - nhập thông tin đăng nhập và mật khẩu của Người dùng, điều hướng theo siêu liên kết nhận được qua email, do cấp phép tự động bằng cách sử dụng cookie và các phương pháp khác.

3.11.  Người được ủy quyền trên Trang web sẽ được coi là chủ sở hữu hợp pháp của Tài khoản của Người dùng, quyền truy cập vào việc sử dụng và quản lý tài khoản đó có được nhờ sự ủy quyền đó.

3.12.  Khi Người dùng có quyền truy cập vào Trang web, cookie có thể được sử dụng cho mục đích ủy quyền tự động của Người dùng trên Trang web, cũng như để thu thập dữ liệu thống kê, đặc biệt là về việc truy cập Trang web.

3.13.  Người dùng có quyền hạn chế hoặc cấm sử dụng cookie bằng cách áp dụng các cài đặt trình duyệt thích hợp.

3.14.  Trong trường hợp không thể ủy quyền do mất mật khẩu, chặn Hồ sơ và vì các lý do khác, Người dùng có quyền liên hệ với dịch vụ hỗ trợ của Quản trị trang. Các cách khôi phục quyền truy cập vào Tài khoản, ủy quyền của Người dùng có thể được Ban quản trị đơn phương thay đổi, hủy bỏ hoặc bổ sung.

3.15.  Ban quản lý vận hành Trang web 24 giờ một ngày, 7 ngày một tuần, nhưng không đảm bảo rằng sẽ không có sự gián đoạn do trục trặc kỹ thuật hoặc công việc bảo trì. Ban quản trị không đảm bảo rằng Trang web hoặc bất kỳ Dịch vụ nào sẽ hoạt động vào bất kỳ thời điểm cụ thể nào trong tương lai hoặc chúng sẽ không bị chấm dứt.

3.16.  Trang web và Dịch vụ, bao gồm tất cả các tập lệnh, ứng dụng, nội dung và thiết kế của Trang web được cung cấp «nguyên trạng». Ban quản trị không cung cấp bất kỳ đảm bảo nào rằng Trang web hoặc Dịch vụ có thể phù hợp hoặc không phù hợp cho các mục đích sử dụng cụ thể. Ban quản trị không thể đảm bảo hoặc hứa hẹn bất kỳ kết quả cụ thể nào từ việc sử dụng Trang web và/hoặc Dịch vụ. Ban quản trị không đảm bảo sự tuân thủ của Nội dung trên Trang web, bao gồm cả những Người dùng khác, với quan điểm cá nhân của Người dùng về đạo đức và luân lý.

3.17.  Khi sử dụng Trang web, Người dùng có nghĩa vụ thực hiện các biện pháp phòng ngừa đối với Nội dung, đặc biệt là Nội dung do Người dùng đăng, các tài liệu và thông tin khác; khi điều hướng qua các siêu liên kết được đặt trên Trang web; khi sử dụng bất kỳ tệp nào, kể cả phần mềm, để tránh tác động tiêu cực đến máy tính của Người dùng do phần mềm độc hại, truy cập không công bằng vào Tài khoản, thu thập mật khẩu và các hậu quả tiêu cực khác đối với Người dùng.

3.18.  Người dùng, bằng cách đặt Nội dung trên Trang web, sẽ cung cấp miễn phí cho Ban quản trị Trang web và/hoặc cho các Đối tác của Ban quản trị và/hoặc cho những Người dùng khác, quyền cấp phép không độc quyền để sử dụng Nội dung này cho toàn bộ thời hạn độc quyền đối với Nội dung có liên quan trên toàn thế giới bằng bất kỳ phương tiện cần thiết nào trong khuôn khổ của Dịch vụ có liên quan, bao gồm trả phí, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc tiết lộ công khai, xem, sao chép, dịch thuật và xử lý lại.

3.19.  Việc Người dùng sử dụng Nội dung được đăng trên Trang web bởi Ban quản trị, Đối tác của Ban quản trị, những Người dùng khác được cho phép trong phạm vi chức năng của Trang web tuân theo bất kỳ quyền và hạn chế nào có thể được thiết lập bởi người giữ bản quyền, với điều kiện là quyền tác giả (bản quyền) hoặc các thông báo khác về quyền tác giả được giữ nguyên và tên tác giả được giữ nguyên.

3.20.  Người dùng không được tải lên hoặc giao tiếp với công chúng (để xuất bản trên Trang web) Nội dung và các kết quả khác của hoạt động trí tuệ của Người dùng, Ban quản trị, Đối tác của Ban quản trị và những người có quyền khác, nếu không có sự đồng ý rõ ràng của người có quyền và /hoặc phạm vi quyền cần thiết để làm như vậy.

3.21.  Quy trình cung cấp dịch vụ cho Người dùng, chi phí của họ, quy trình mua, sử dụng Dịch vụ của Ban quản lý và/hoặc Đối tác của Ban quản lý sẽ được mô tả trên các phần có liên quan của Trang web và/hoặc Dịch vụ.

4.  Quyền và nghĩa vụ của Ban quản trị

4.1.  Ban quản trị có các quyền cần thiết đối với Nội dung của Ban quản trị (bao gồm cả đối với các ứng dụng máy tính, cơ sở dữ liệu, tài liệu thông tin, đồ họa giao diện người dùng và các nội dung khác của Trang web) tên thương hiệu, nhãn hiệu (nhãn hiệu dịch vụ), logo và các dấu hiệu phân biệt khác của Ban quản trị Trang web.

4.2.  Ban quản trị sẽ thực hiện việc quản lý hiện tại của Trang web, xác định cấu trúc, diện mạo, ủy quyền hoặc hạn chế quyền truy cập của Người dùng vào Trang web, thực hiện các quyền khác thuộc về nó.

4.3.  Về mặt tạo cơ hội tương tác giữa những Người dùng, bao gồm cho phép Người dùng thực hiện độc lập một số hành động nhất định trong khuôn khổ của Trang web, Quản trị viên là người chỉ tổ chức khả năng kỹ thuật của tương tác đó và liên lạc, lưu trữ và truy cập Internet có liên quan thông tin, hình ảnh và các tài liệu khác do Người dùng cung cấp sẽ được thực hiện mà không có sự sửa đổi hoặc ảnh hưởng của Ban quản lý.

4.4.  Ban quản trị quyết định thứ tự sắp xếp trên Trang web quảng cáo, tham gia các chương trình đối tác, v.v.

4.5.  Ban quản trị có quyền:

4.5.1.  thay đổi bất cứ lúc nào thiết kế của Trang web, nội dung của nó, danh sách Dịch vụ, sửa đổi hoặc bổ sung các tập lệnh, phần mềm, Nội dung của Quản trị và các đối tượng khác được sử dụng hoặc lưu trữ trên Trang web, bất kỳ ứng dụng máy chủ nào, có hoặc không có thông báo cho người dùng;

4.5.2.  xóa mà không có lý do và không cảnh báo bất kỳ Nội dung nào, kể cả Nội dung mà theo quyết định của Ban quản trị vi phạm và/hoặc có thể vi phạm luật pháp của Liên bang Nga, các quy định của Thỏa thuận, quyền của Người dùng hoặc bên thứ ba khác, Gây hại hoặc gây nguy hiểm cho sự an toàn của họ;

4.5.3.  xóa bất kỳ thông tin nào theo quyết định của mình (bao gồm Tin nhắn riêng tư của Người dùng, nhận xét về ảnh, trạng thái, thông tin khác và các tài liệu khác của Người dùng) bao gồm cả việc Người dùng đăng trên Trang web vi phạm luật pháp của Liên bang Nga hoặc các quy định của Thỏa thuận;

4.5.4.  đình chỉ, hạn chế hoặc chấm dứt quyền truy cập của Người dùng vào tất cả hoặc bất kỳ phần nào của Trang web, cộng đồng, nhóm trên Trang web, Dịch vụ quản trị và/hoặc Dịch vụ đối tác quản trị, để xóa các cộng đồng và nhóm do Người dùng tạo vào bất kỳ lúc nào mà không cần giải thích, có hoặc không có thông báo trước;

4.5.5.  xóa và/hoặc chặn Tài khoản của Người dùng theo quyết định của mình, kể cả trong trường hợp hành động của Người dùng vi phạm luật pháp của Liên bang Nga hoặc các quy định của Thỏa thuận;

4.5.6.  cung cấp các dịch vụ trả phí cho Người dùng. Chi phí, thủ tục và điều khoản dịch vụ được mô tả trong các phần có liên quan của Trang web và/hoặc Dịch vụ của Cơ quan quản lý. Các dịch vụ của Đối tác của Ban quản trị sẽ được cung cấp theo thỏa thuận được ký kết bởi Đối tác của Ban quản trị và Người dùng;

4.5.7.  gửi cho Người dùng tin nhắn (bao gồm tin nhắn email, tin nhắn sms, v.v. ), là các thông báo về việc giới thiệu dịch vụ mới hoặc hủy dịch vụ cũ, phê duyệt và xuất bản phiên bản mới của Thỏa thuận, Tin nhắn cá nhân mới, nhận xét về ảnh và trạng thái trong Hồ sơ người dùng, v.v. , chứa thông tin quảng cáo về Dịch vụ quản trị và Dịch vụ của các đối tác của Quản trị, cũng như các tin nhắn chứa quảng cáo hàng hóa hoặc dịch vụ của bên thứ ba.

4.6.  Ban quản trị không giải quyết việc xem xét và giải quyết các tranh chấp và xung đột phát sinh giữa Người dùng, cũng như giữa Người dùng và Quản trị đối tác khi Người dùng sử dụng Dịch vụ đối tác của Ban quản trị, tuy nhiên, nó có thể tùy ý hỗ trợ trong việc giải quyết các mâu thuẫn đã phát sinh. Ban quản trị có quyền đình chỉ, hạn chế hoặc chấm dứt quyền truy cập của Người dùng vào Trang web, trong trường hợp nhận được khiếu nại từ những Người dùng khác về hành vi không đúng của Người dùng này trên Trang web.

4.7.  Chính quyền không liên quan gì đến tất cả các hành động của người dùng đã được thực hiện để vi phạm pháp luật.

5. Quyền và nghĩa vụ của Người dùng

5.1.  Người dùng có quyền:

 5.1.1.  thực hiện cài đặt Tài khoản và Hồ sơ, thay đổi thông tin đăng nhập và mật khẩu để truy cập Tài khoản;

 5.1.2.  đặt thông tin về bản thân bạn trong Tài khoản, thêm ảnh, trạng thái, để đánh giá và nhận xét ảnh và trạng thái của Người dùng khác;

 5.1.3.  tìm kiếm những Người dùng khác trong Cộng đồng, cũng như thông tin mà Người dùng biết và thông tin do Người dùng đăng trên Trang cá nhân;

 5.1.4.  tạo các cộng đồng, nhóm mới và tham gia các cộng đồng hiện có, sử dụng Dịch vụ Đối tác Quản trị và Quản trị;

 5.1.5.  gửi và nhận Tin nhắn Cá nhân, thêm tin nhắn diễn đàn và các trang chuyên dụng khác;

 5.1.6.  sử dụng các dịch vụ do Ban quản trị và/hoặc Ban quản trị đối tác cung cấp;

 5.1.7.  thực hiện các hoạt động khác, không bị cấm theo luật pháp của Liên bang Nga hoặc Thỏa thuận, liên quan đến việc sử dụng Trang web.

5.2.  Người dùng cam kết:

 5.2.1.  thực hiện các biện pháp cần thiết để bảo vệ quyền riêng tư của thông tin đăng nhập (đăng nhập và mật khẩu) được sử dụng để truy cập Tài khoản, đảm bảo rằng mật khẩu không được lưu trữ trong trình duyệt (kể cả khi sử dụng cookie) nếu người khác có thể sử dụng máy tính;

 5.2.2.  thông báo cho Ban quản trị Trang web về tất cả các trường hợp hành động chống lại Người dùng có thể bị coi là xúc phạm, hạ thấp phẩm giá, làm mất uy tín, v.v.;

 5.2.3.  không tạo ra các cộng đồng mới (trường học, cao đẳng, đại học, đơn vị quân đội, nơi làm việc, nơi nghỉ ngơi) với điều kiện tồn tại một cộng đồng tương tự;

 5.2.4.  không thực hiện các hành vi bị cấm quy định tại mục 6 của Quy chế;

 5.2.5.  định kỳ xem lại các Quy tắc trên Internet tại https://vkrugudrusey.ru/ru/useragreement và để theo dõi những thay đổi của nó;

 5.2.6.  chịu trách nhiệm cả về tài chính và pháp lý đối với tất cả các hoạt động bất hợp pháp do anh ta thực hiện. Ví dụ: bất kỳ nội dung bất hợp pháp nào do người dùng đăng hoặc thiệt hại do gian lận gây ra;

 5.2.7.  làm theo tất cả các hướng dẫn được công bố trên các trang chức năng của trang web này;

 5.2.8.  không sử dụng cách giải quyết hoặc vi phạm hướng dẫn của trang web của chúng tôi.

6. Người dùng bị cấm:

6.1.  thu thập dữ liệu cá nhân của những Người dùng khác;

6.2.  sử dụng bất kỳ phương tiện tự động hoặc tự động nào để thu thập thông tin trên Trang web;

6.3.  thực hiện tuyên truyền hoặc kích động kích động hận thù xã hội, chủng tộc, quốc gia hoặc tôn giáo, thù địch và tuyên truyền chiến tranh;

6.4.  đặt trên Trang web hoặc truyền tải thông tin bằng Tin nhắn Cá nhân về quyền truy cập bị hạn chế (thông tin bí mật) của bên thứ ba, nếu Người dùng không có đủ quyền theo luật hoặc hợp đồng để tiết lộ thông tin này;

6.5.  đặt, sao chép, sao chép, tái chế, phân phối, xuất bản trên Trang web, công khai, tải xuống, chuyển nhượng, bán hoặc sử dụng toàn bộ hoặc một phần Quản trị nội dung, Quản trị đối tác, người dùng khác và bên thứ ba mà không có sự cho phép trước của họ, trừ trường hợp được thiết lập bởi Thỏa thuận, luật pháp hiện hành của Liên bang Nga, cũng như các trường hợp người giữ bản quyền đã bày tỏ rõ ràng sự đồng ý của mình cho bất kỳ người nào sử dụng miễn phí Nội dung của chính họ. Bằng cách tải nhạc, video hoặc Nội dung khác lên Trang web, cũng như bằng cách đăng Nội dung lên Trang web theo những cách khác, Người dùng xác nhận rằng anh ta có tất cả các quyền cần thiết để làm như vậy, bao gồm cả quyền tiết lộ cho công chúng rằng chỗ ở không hoặc sẽ không vi phạm các quyền và lợi ích hợp pháp của chủ sở hữu quyền và bên thứ ba, đồng thời rằng tất cả các ủy quyền và sự đồng ý cần thiết từ chủ sở hữu quyền và bên thứ ba có liên quan đã được thu thập một cách hợp lệ và rõ ràng cho mục đích này. Nội dung có thể không được đăng trên Trang web trừ khi Người dùng có các quyền cần thiết và/hoặc được sự đồng ý của chủ sở hữu bản quyền. Người dùng đồng ý rằng bằng cách tải Nội dung xuống Trang web, Người dùng sẽ cấp quyền truy cập vào Nội dung đó cho những Người dùng đã đăng ký còn lại theo mặc định. Quản trị chỉ là phương tiện để Người dùng truy cập và giao tiếp/truyền đạt Nội dung tới công chúng;

6.6.  đặt trên Trang web ở chế độ truy cập công khai (trên diễn đàn, trong nhận xét và/hoặc trạng thái) hoặc để truyền tải bằng Tin nhắn cá nhân tin nhắn văn bản, hình ảnh đồ họa hoặc các tài liệu khác, nội dung gây khó chịu cho Người dùng khác hoặc người khác và có thể được coi là như vậy, cũng như các tin nhắn, hình ảnh và các tài liệu khác làm mất uy tín của Người dùng hoặc những người khác có chứa các mối đe dọa, kêu gọi bạo lực, Thực hiện các hành vi trái pháp luật, các hành vi chống đối xã hội và vô đạo đức, cũng như bất kỳ hành vi nào khác trái với nền tảng của pháp luật và trật tự và đạo đức;

6.7.  đặt trên Trang thông điệp, hình ảnh đồ họa hoặc các tài liệu khác (kể cả không tương ứng với sự thật), việc đặt chúng gây ra hoặc có thể gây tổn hại đến danh dự, nhân phẩm và uy tín kinh doanh của công dân hoặc uy tín kinh doanh của tổ chức;

6.8.  đặt trên Trang web các thông báo có chứa các từ và cụm từ tục tĩu;

6.9.  đăng tài liệu khiêu dâm và/hoặc khiêu dâm trên Trang web hoặc liên kết siêu văn bản tới các trang Internet có chứa tài liệu đó;

6.10.  đăng trên Trang web thông tin khuyến khích tự tử, chứa mô tả về các phương pháp tự sát và bất kỳ hành vi xúi giục tự tử nào;

6.11.  đặt trên Trang thông tin liên quan đến các chủ đề và hoạt động huyền bí (ma thuật, bói toán, Satan giáo, bùa chú, âm mưu, phù thủy, nghi lễ, chiêm tinh, tử vi, v.v.);

6.12.  đặt trên Trang web các quảng cáo và thông tin khác về các chất gây nghiện và hướng thần, bao gồm thông tin về phân phối thuốc, công thức sản xuất và mẹo sử dụng;

6.13.  đặt trên Trang thông tin vi phạm quyền của trẻ vị thành niên;

6.14.  đặt trên Trang web thông tin của nhân vật lừa đảo;

6.15.  đặt trên Trang web dữ liệu cá nhân, bao gồm dữ liệu liên hệ, Người dùng khác hoặc những người khác mà không có sự đồng ý trước của họ;

6.16.  cho biết, tại thời điểm đăng ký Tài khoản hoặc sau đó nhập thông tin cố ý sai hoặc hư cấu về bản thân, đặc biệt là tên và họ nước ngoài hoặc giả định;

6.17.  đăng ký nhiều Tài khoản bởi cùng một người;

6.18.  đặt trên Trang web ở chế độ truy cập công khai mà không có sự đồng ý trước của Quản trị viên Trang web, để truyền tải bằng Tin nhắn cá nhân mà không có sự đồng ý trước của Người dùng tin nhắn văn bản, hình ảnh đồ họa và các tài liệu khác có chứa quảng cáo, trừ trường hợp, khi tài liệu quảng cáo được đặt trong các nhóm của Trang web với sự đồng ý của Chính quyền;

6.19.  thực hiện các hành động nhằm gây mất ổn định hoạt động của Trang web, thực hiện các nỗ lực truy cập trái phép vào quản lý Trang web hoặc các phần đã đóng của Trang web (các phần, chỉ Quản trị viên mới được phép truy cập) cũng như bất kỳ hành động tương tự nào khác;

6.20.  thực hiện truy cập trái phép vào Tài khoản của các Tài khoản khác bằng cách thu thập hoặc nhập mật khẩu, cũng như thực hiện các nỗ lực truy cập đó;

6.21.  sử dụng Trang web cho bất kỳ mục đích thương mại nào mà không có sự cho phép trước của Quản trị Trang web, trừ khi được quy định trong Thỏa thuận này;

6.22.  gửi thư rác - gửi hàng loạt thông tin thương mại, chính trị, quảng cáo và các thông tin khác (bao gồm các siêu liên kết dẫn đến các trang Internet có thông tin như vậy và/hoặc các trang Internet chứa phần mềm độc hại) trong Tin nhắn cá nhân, nhận xét, tin nhắn trong Trang cá nhân của Người dùng, v.v., nếu Người nhận không bày tỏ sự đồng ý với loại thông tin này;

6.23.  sử dụng Trang web cho mục đích tìm kiếm và lựa chọn nhân sự, sắp xếp sơ yếu lý lịch, tìm kiếm con nợ hoặc các mục đích tương tự khác;

6.24.  đăng trên Trang web những thông tin khác mà theo ý kiến của Ban quản trị là không phù hợp với chính sách và mục tiêu của Trang web;

6.25.  đăng ký độc lập các lượt giới thiệu của người dùng, cũng như tương tác tài chính với các lượt giới thiệu được mời đều bị cấm.

7. Cam kết và trách nhiệm của các Bên

7.1.  Người dùng phải đảm bảo rằng việc đăng hoặc truyền thông tin, Nội dung, các kết quả hoạt động trí tuệ được bảo vệ hợp pháp khác, các phần hoặc bản sao của chúng và các tài liệu khác của anh ta trên Trang web hoặc bằng Tin nhắn cá nhân không vi phạm bất kỳ quyền hoặc lợi ích hợp pháp nào.

7.2.  Người dùng phải đảm bảo rằng các biện pháp thích hợp được thực hiện để đảm bảo tính bảo mật của thông tin đăng nhập (đăng nhập và mật khẩu) được sử dụng để xác thực Trang web và để ngăn người khác ủy quyền cho họ.

7.3.  Ban quản trị tuân thủ tính bí mật của thư từ do Người dùng thực hiện thông qua Tin nhắn cá nhân.

7.4.  Ban quản trị đảm bảo việc Ban quản trị sử dụng địa chỉ email và số điện thoại di động được chỉ định trong Tài khoản của Người dùng để liên lạc với Ban quản trị với Người dùng, gửi thông báo, tin nhắn và tin nhắn sms cho Người dùng, cũng như để cung cấp dịch vụ cho Người dùng, việc sử dụng Dịch vụ và các khả năng khác của Trang web với sự đồng ý của Người dùng, điều này có thể được thể hiện với sự trợ giúp của các khả năng chức năng của Trang web, trừ khi Quy định hoặc luật hiện hành có quy định khác.

7.5.  Quản trị, cung cấp cho Người dùng khả năng kỹ thuật sử dụng Trang web, không tham gia vào việc hình thành nội dung Trang cá nhân của Người dùng và tải xuống Nội dung của Người dùng, không kiểm soát hành động của Người dùng, không thực hiện kiểm duyệt thông tin tự động trong các phần mở của Trang web và Trang cá nhân của Người dùng, kiểm duyệt Tin nhắn cá nhân và không chịu trách nhiệm về các hành động hoặc thiếu sót của Người dùng, bởi vì trong hệ thống thông tin của Trang web và phần mềm của nó không có giải pháp kỹ thuật nào thực hiện kiểm duyệt và kiểm soát tự động hành động của Người dùng.

7.6.  Ban quản trị không thực hiện và không có khả năng kỹ thuật để thực hiện kiểm duyệt sơ bộ thông tin và Nội dung từ Người dùng và không chịu trách nhiệm về Nội dung do Người dùng đặt.

7.7.  Ban quản trị không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự gián đoạn, gián đoạn hoặc mất mát thông tin nào. Ban Quản trị không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào đối với máy tính, thiết bị di động hoặc bất kỳ thiết bị hoặc phần mềm nào khác của Người dùng gây ra bởi hoặc liên quan đến việc sử dụng Trang web hoặc các trang web có thể truy cập bằng các siêu liên kết trên Trang web.

7.8.  Ban quản trị không chịu trách nhiệm về việc bên thứ ba chọn mật khẩu và bất kỳ hành động nào do họ thực hiện bằng Tài khoản người dùng.

7.9.  Ban quản lý sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào, bao gồm mất lợi nhuận hoặc thiệt hại gây ra liên quan đến việc sử dụng Trang web, Nội dung hoặc các tài liệu khác mà Người dùng hoặc những người khác có quyền truy cập bằng Trang web, ngay cả khi Ban quản lý đã cảnh báo hoặc chỉ ra rằng thiệt hại hoặc tác hại đó có thể được gây ra.

7.10.  Ban quản trị không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào có thể gây ra cho Người dùng, bao gồm mất dữ liệu, xóa Tài khoản, Nội dung hoặc chấm dứt Dịch vụ hoặc Trang web.

7.11.  Ban Quản trị không tham gia giải quyết xung đột giữa Người dùng hoặc giữa Người dùng và Đối tác Quản trị. Ban quản trị không chịu trách nhiệm về việc Đối tác của Ban quản trị không cung cấp dịch vụ cho Người dùng hoặc về việc Người dùng không đạt được kết quả như mong đợi từ việc sử dụng Dịch vụ của Đối tác của Ban quản trị.

7.12.  Người dùng chịu trách nhiệm về các hành động bất hợp pháp được thực hiện khi sử dụng Tài khoản người dùng, cũng như liên quan đến việc đặt Nội dung với việc sử dụng Tài khoản của mình trên Trang web, Hồ sơ người dùng, Trang cá nhân của Người dùng khác, diễn đàn, nhận xét và các phần khác của Trang web.

7.13.  Người dùng chịu trách nhiệm cá nhân đối với bất kỳ Nội dung hoặc thông tin nào khác mà anh ta tải lên Trang web hoặc truyền đạt tới công chúng trên hoặc thông qua Trang web. Người dùng cam kết giải quyết độc lập các khiếu nại của bên thứ ba liên quan đến việc đặt Nội dung và thông tin bất hợp pháp.

7.14.  Các siêu liên kết đến bất kỳ trang web, sản phẩm, dịch vụ, bất kỳ thông tin nào có tính chất thương mại hoặc phi thương mại, được đặt trên Trang web, được Người dùng chuyển tiếp trong Tin nhắn cá nhân, được đặt trong các diễn đàn trên Trang cá nhân của Người dùng, v.v. không cấu thành sự chấp thuận hoặc khuyến nghị của (các) sản phẩm này bởi Chính quyền. Ban quản lý không chịu trách nhiệm về thiệt hại gây ra cho Người dùng do các siêu liên kết đó gây ra.

7.15.  Người dùng sẽ tự chịu rủi ro khi chuyển sang Trang web của bên thứ ba, cài đặt chương trình và sử dụng các dịch vụ của bên thứ ba. Các quy định của Quy tắc sẽ không áp dụng cho các mối quan hệ giữa Người dùng và bên thứ ba.

7.16.  Do vi phạm các điều khoản của Quy định, quyền truy cập của Người dùng vào Trang web, các phần riêng lẻ của Trang web và/hoặc Dịch vụ có thể bị hạn chế, đình chỉ hoặc chấm dứt vô thời hạn. Quyền truy cập có thể được khôi phục bằng ứng dụng bằng văn bản của Người dùng theo quyết định của Ban quản lý.

7.17.  Tài khoản có thể bị xóa mà không có khả năng phục hồi sau đó theo quyết định của Ban quản trị.

7.18.  Chính quyền không chịu trách nhiệm cho tất cả các hành động được thực hiện bởi người dùng, được thực hiện để vi phạm pháp luật.

8. Điều kiện khác

8.1.  Quy tắc sẽ có hiệu lực sau khi Người dùng chấp nhận (chấp nhận). Sự chấp nhận được thể hiện bằng cách đánh dấu vào trường tương ứng trong quá trình đăng ký Tài khoản của Người dùng, cũng như bởi Người dùng bất kỳ hành động nào khi sử dụng Trang web (ví dụ: ủy quyền, sử dụng thực tế các dịch vụ được cung cấp, tải xuống Nội dung, sử dụng Dịch vụ, v.v. ). Trong trường hợp không đồng ý với các điều khoản của Điều khoản dịch vụ, Người dùng sẽ ngừng sử dụng Trang web và xóa Tài khoản.

8.2.  Xóa Tài khoản có nghĩa là tự động xóa dữ liệu cá nhân, Nội dung, Tài khoản và cài đặt Hồ sơ, cũng như các thông tin khác có sẵn trong Tài khoản.

8.3.  Các điều khoản của Quy định có thể được Ban quản trị Trang web đơn phương bổ sung, sửa đổi hoặc hủy bỏ mà không cần thông báo trước cho Người dùng. Ban quản trị có quyền thông báo cho Người dùng về các sửa đổi được thực hiện đối với Quy tắc hoặc về hiệu lực của phiên bản mới của Quy tắc bằng cách xuất bản thông báo trên Trang web, gửi Tin nhắn cá nhân cho Người dùng hoặc bằng bất kỳ phương tiện nào khác được chọn bởi Ban quản trị trang web.

8.4.  Các quyền và nghĩa vụ của các Bên phát sinh từ Quy tắc soạn thảo lại sẽ tuân theo các quy định của phiên bản (cập nhật) hiện tại của Quy tắc, trừ khi bản chất của mối quan hệ giữa các Bên có quy định khác.

8.5.  Khiếu nại do Người dùng gửi tới Ban quản lý sẽ được chấp nhận và xem xét với điều kiện là dữ liệu hiện tại và đáng tin cậy của Người dùng được chỉ định trong Tài khoản được cung cấp. Cân nhắc khả năng tồn tại của các Tài khoản có thông tin xác thực tương tự, Ban quản trị có quyền yêu cầu thông tin và thông tin bổ sung, bao gồm cả thông tin liên quan đến Tài khoản người dùng, để xác định Tài khoản nào đã khiếu nại hoặc để thiết lập quyền sở hữu đối với Tài khoản đó. Tài khoản của người khiếu nại.

8.6.  Mọi tranh chấp phát sinh giữa các Bên sẽ được giải quyết bằng thương lượng. Việc giải quyết tranh chấp trước khi xét xử phát sinh từ mối quan hệ được điều chỉnh bởi Quy tắc sẽ được coi là bắt buộc. Thời hạn giải quyết yêu cầu trước khi xét xử ít nhất là 30 (ba mươi) ngày làm việc, kể từ ngày nhận được yêu cầu. Nếu không thoả thuận được về việc giải quyết tranh chấp thì tranh chấp đó được xem xét, giải quyết tại Toà án nơi có Chính quyền hành chính.